Parallel Strong's Berean Study BibleIf my steps have turned from the path, if my heart has followed my eyes, or if impurity has stuck to my hands, Young's Literal Translation If my step doth turn aside from the way, And after mine eyes hath my heart gone, And to my hands cleaved hath blemish, King James Bible If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands; Hebrew Ifאִ֥ם (’im) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not my steps אַשֻּׁרִי֮ (’aš·šu·rî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 838: Step, going have turned תִּטֶּ֣ה (tiṭ·ṭeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend from מִנִּ֪י (min·nî) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the path, הַ֫דָּ֥רֶךְ (had·dā·reḵ) Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action if my heart לִבִּ֑י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre has followed וְאַחַ֣ר (wə·’a·ḥar) Conjunctive waw | Adverb Strong's 310: The hind or following part my eyes, עֵ֭ינַי (‘ê·nay) Noun - cdc | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain or impurity מֻאֽוּם׃ (mu·’ūm) Noun - masculine singular Strong's 3971: To stain, a blemish has stuck דָּ֣בַק (dā·ḇaq) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit to my hands, וּ֝בְכַפַּ֗י (ū·ḇə·ḵap·pay) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - fdc | first person common singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan |