Jeremiah 8:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Listen to the cry of the daughter of my people from a land far away: “Is the LORD no longer in Zion? Is her King no longer there?” “Why have they provoked Me to anger with their carved images, with their worthless foreign idols?”

Young's Literal Translation
Lo, the voice of a cry of the daughter of my people from a land afar off, Is Jehovah not in Zion? is her king not in her? Wherefore have they provoked Me with their graven images, With the vanities of a foreigner?

King James Bible
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, [and] with strange vanities?

Hebrew
Listen
ק֞וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

to the cry
שַֽׁוְעַ֣ת (šaw·‘aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7775: A cry for help

of the daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

of my people
עַמִּ֗י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

from a land far away,
מַרְחַקִּ֔ים (mar·ḥaq·qîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4801: Remoteness, a distant place, from afar

“Is the LORD
הַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

no
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

longer in Zion?
בְּצִיּ֔וֹן (bə·ṣî·yō·wn)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

Is her
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

King
מַלְכָּ֖הּ (mal·kāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4428: A king

no longer there?”
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

“Why
מַדּ֗וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?

have they provoked Me to anger
הִכְעִס֛וּנִי (hiḵ·‘i·sū·nî)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

with their carved images,
בִּפְסִלֵיהֶ֖ם (bip̄·si·lê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6456: An idol, image

with their worthless foreign
נֵכָֽר׃ (nê·ḵār)
Noun - masculine singular
Strong's 5236: That which is foreign, foreignness

idols?”
בְּהַבְלֵ֥י (bə·haḇ·lê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 8:18
Top of Page
Top of Page