Jeremiah 7:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm,

Young's Literal Translation
Sojourner, fatherless, and widow, ye oppress not, And innocent blood do not shed in this place, And after other gods do not walk, for evil to yourselves,

King James Bible
[If] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:

Hebrew
if you no
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer oppress
תַֽעֲשֹׁ֔קוּ (ṯa·‘ă·šō·qū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6231: To press upon, oppress, defraud, violate, overflow

the foreigner,
גֵּ֣ר (gêr)
Noun - masculine singular
Strong's 1616: A guest, a foreigner

the fatherless,
יָת֤וֹם (yā·ṯō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 3490: A bereaved person

and the widow,
וְאַלְמָנָה֙ (wə·’al·mā·nāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 490: A widow, a desolate place

and no
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

longer shed
תִּשְׁפְּכ֖וּ (tiš·pə·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

innocent
נָקִ֔י (nā·qî)
Adjective - masculine singular
Strong's 5355: Clean, free from, exempt

blood
וְדָ֣ם (wə·ḏām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

in this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

place
בַּמָּק֣וֹם (bam·mā·qō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

or follow
וְאַחֲרֵ֨י (wə·’a·ḥă·rê)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 310: The hind or following part

other
אֲחֵרִ֛ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods
אֱלֹהִ֧ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

to your own harm,
לְרַ֥ע (lə·ra‘)
Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 7:5
Top of Page
Top of Page