Jeremiah 5:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They are well-fed, lusty stallions, each neighing after his neighbor’s wife.

Young's Literal Translation
Fed horses—they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.

King James Bible
They were [as] fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Hebrew
They are
הָי֑וּ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

well-fed,
מְיֻזָּנִ֖ים (mə·yuz·zā·nîm)
Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strong's 2109: To be plump, to nourish

lusty
מַשְׁכִּ֣ים (maš·kîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 7904: Perhaps to roam

stallions,
סוּסִ֥ים (sū·sîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

each
אִ֛ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

neighing
יִצְהָֽלוּ׃ (yiṣ·hā·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6670: To gleam, be cheerful, to sound clear

after
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his neighbor’s
רֵעֵ֖הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

wife.
אֵ֥שֶׁת (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 5:7
Top of Page
Top of Page