Jeremiah 5:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.

Young's Literal Translation
Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not.

King James Bible
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:

Hebrew
Hear
שִׁמְעוּ־ (šim·‘ū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

this,
זֹ֔את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

O foolish
סָכָ֖ל (sā·ḵāl)
Noun - masculine singular
Strong's 5530: A fool

and senseless
וְאֵ֣ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

people,
עַ֥ם (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who have eyes
עֵינַ֤יִם (‘ê·na·yim)
Noun - cd
Strong's 5869: An eye, a fountain

but do not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

see,
יִרְא֔וּ (yir·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7200: To see

who have ears
אָזְנַ֥יִם (’ā·zə·na·yim)
Noun - fd
Strong's 241: Broadness, the ear

but do not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

hear.
יִשְׁמָֽעוּ׃ (yiš·mā·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 5:20
Top of Page
Top of Page