Jeremiah 15:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You have forsaken Me, declares the LORD. You have turned your back. So I will stretch out My hand against you and I will destroy you; I am weary of showing compassion.

Young's Literal Translation
Thou—thou hast left Me—an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting,

King James Bible
Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

Hebrew
You
אַ֣תְּ (’at)
Pronoun - second person feminine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

have forsaken
נָטַ֥שְׁתְּ (nā·ṭašt)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon

Me,
אֹתִ֛י (’ō·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

You have turned your back,
אָח֣וֹר (’ā·ḥō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 268: The hinder part, behind, backward, the West

so I have stretched out
וָאַ֨ט (wā·’aṭ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

My hand
יָדִ֤י (yā·ḏî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

against you
עָלַ֙יִךְ֙ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

to destroy you;
וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ (wā·’aš·ḥî·ṯêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

I am weary
נִלְאֵ֖יתִי (nil·’ê·ṯî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 3811: To tire, to be, disgusted

of showing compassion.
הִנָּחֵֽם׃ (hin·nā·ḥêm)
Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 15:5
Top of Page
Top of Page