Jeremiah 1:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the LORD said to me, “Disaster from the north will be poured out on all who live in the land.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, ‘From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.

King James Bible
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Hebrew
Then the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלָ֑י (’ê·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Disaster
הָרָעָ֔ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

from the north
מִצָּפוֹן֙ (miṣ·ṣā·p̄ō·wn)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

will be poured out
תִּפָּתַ֣ח (tip·pā·ṯaḥ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

on
עַ֥ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who live
יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the land.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 1:13
Top of Page
Top of Page