Parallel Strong's Berean Study BibleCaravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD. Young's Literal Translation A company of camels covereth thee, Dromedaries of Midian and Ephah, All of them from Sheba do come, Gold and frankincense they bear, And of the praises of Jehovah they proclaim the tidings. King James Bible The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD. Hebrew Caravansשִֽׁפְעַ֨ת (šip̄·‘aṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8229: Abundance, quantity of camels גְּמַלִּ֜ים (gə·mal·lîm) Noun - masculine plural Strong's 1581: A camel will cover your land, תְּכַסֵּ֗ךְ (tə·ḵas·sêḵ) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | second person feminine singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover young camels בִּכְרֵ֤י (biḵ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1070: A young camel of Midian מִדְיָן֙ (miḏ·yān) Noun - proper - feminine singular Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled and Ephah, וְעֵיפָ֔ה (wə·‘ê·p̄āh) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 5891: Ephah -- two Israelites, also a Midianite [and] all כֻּלָּ֖ם (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every from Sheba מִשְּׁבָ֣א (miš·šə·ḇā) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 7614: Sheba -- a territory in soutwest Arabia, also the name of one or more descendant of Noah will come, יָבֹ֑אוּ (yā·ḇō·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go bearing יִשָּׂ֔אוּ (yiś·śā·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take gold זָהָ֤ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky and frankincense וּלְבוֹנָה֙ (ū·lə·ḇō·w·nāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 3828: Frankincense and proclaiming יְבַשֵּֽׂרוּ׃ (yə·ḇaś·śê·rū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce the praises וּתְהִלֹּ֥ת (ū·ṯə·hil·lōṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct Strong's 8416: Praise, song of praise of the LORD. יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |