Isaiah 60:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD.

Young's Literal Translation
A company of camels covereth thee, Dromedaries of Midian and Ephah, All of them from Sheba do come, Gold and frankincense they bear, And of the praises of Jehovah they proclaim the tidings.

King James Bible
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.

Hebrew
Caravans
שִֽׁפְעַ֨ת (šip̄·‘aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8229: Abundance, quantity

of camels
גְּמַלִּ֜ים (gə·mal·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1581: A camel

will cover your land,
תְּכַסֵּ֗ךְ (tə·ḵas·sêḵ)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | second person feminine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

young camels
בִּכְרֵ֤י (biḵ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1070: A young camel

of Midian
מִדְיָן֙ (miḏ·yān)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled

and Ephah,
וְעֵיפָ֔ה (wə·‘ê·p̄āh)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5891: Ephah -- two Israelites, also a Midianite

[and] all
כֻּלָּ֖ם (kul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

from Sheba
מִשְּׁבָ֣א (miš·šə·ḇā)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 7614: Sheba -- a territory in soutwest Arabia, also the name of one or more descendant of Noah

will come,
יָבֹ֑אוּ (yā·ḇō·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

bearing
יִשָּׂ֔אוּ (yiś·śā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

gold
זָהָ֤ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

and frankincense
וּלְבוֹנָה֙ (ū·lə·ḇō·w·nāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 3828: Frankincense

and proclaiming
יְבַשֵּֽׂרוּ׃ (yə·ḇaś·śê·rū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

the praises
וּתְהִלֹּ֥ת (ū·ṯə·hil·lōṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strong's 8416: Praise, song of praise

of the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 60:5
Top of Page
Top of Page