Isaiah 24:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The new wine dries up, the vine withers. All the merrymakers now groan.

Young's Literal Translation
Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.

King James Bible
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.

Hebrew
The new wine
תִּיר֖וֹשׁ (tî·rō·wōš)
Noun - masculine singular
Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

dries up;
אָבַ֥ל (’ā·ḇal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 56: To bewail

the vine
גָ֑פֶן (ḡā·p̄en)
Noun - common singular
Strong's 1612: A vine, the grape

withers.
אֻמְלְלָה־ (’um·lə·lāh-)
Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular
Strong's 535: To droop, to be sick, to mourn

All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the merrymakers
שִׂמְחֵי־ (śim·ḥê-)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 8056: Glad, joyful, merry

now groan.
נֶאֶנְח֖וּ (ne·’en·ḥū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 584: To sigh, groan

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 24:6
Top of Page
Top of Page