Hosea 12:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Jacob fled to the land of Aram and Israel worked for a wife— for a wife he tended sheep.

Young's Literal Translation
And Jacob doth flee to the country of Aram, And Israel doth serve for a wife, Yea, for a wife he hath kept watch.

King James Bible
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].

Hebrew
Jacob
יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

fled
וַיִּבְרַ֥ח (way·yiḇ·raḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly

to the land
שְׂדֵ֣ה (śə·ḏêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7704: Field, land

of Aram,
אֲרָ֑ם (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 758: Aram -- Syria

and Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

worked
וַיַּעֲבֹ֤ד (way·ya·‘ă·ḇōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

for a wife;
בְּאִשָּׁ֔ה (bə·’iš·šāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

for a wife
וּבְאִשָּׁ֖ה (ū·ḇə·’iš·šāh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

he tended [sheep].
שָׁמָֽר׃ (šā·mār)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Hosea 12:11
Top of Page
Top of Page