Hebrews 6:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Even though we speak like this, beloved, we are convinced of better things in your case— things that accompany salvation.

Young's Literal Translation
and we are persuaded, concerning you, beloved, the things that are better, and accompanying salvation, though even thus we speak,

King James Bible
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Greek
Even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

though
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

we speak
λαλοῦμεν (laloumen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

like this,
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

beloved,
ἀγαπητοί (agapētoi)
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strong's 27: From agapao; beloved.

we are convinced
Πεπείσμεθα (Pepeismetha)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

of
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

better [things]
κρείσσονα (kreissona)
Adjective - Accusative Neuter Plural - Comparative
Strong's 2908: Stronger, more excellent. Neuter of an alternate form of kreitton; better, i.e. Greater advantage.

in
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

your [case]—
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[things that] accompany
ἐχόμενα (echomena)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

salvation.
σωτηρίας (sōtērias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Hebrews 6:8
Top of Page
Top of Page