Hebrews 4:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience,

Young's Literal Translation
since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief—

King James Bible
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

Greek
Since,
Ἐπεὶ (Epei)
Conjunction
Strong's 1893: Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since.

then,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

it remains [for]
ἀπολείπεται (apoleipetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 620: From apo and leipo; to leave behind; by implication, to forsake.

some
τινὰς (tinas)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

to enter
εἰσελθεῖν (eiselthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

[His rest],
αὐτήν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and [since]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

those who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

formerly
πρότερον (proteron)
Adverb - Comparative
Strong's 4386: Formerly, before. Neuter of proteros as adverb; previously.

heard the good news
εὐαγγελισθέντες (euangelisthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.

did not enter
εἰσῆλθον (eisēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

because of
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[their] disobedience,
ἀπείθειαν (apeitheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 543: Willful unbelief, obstinacy, disobedience. From apeithes; disbelief.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Hebrews 4:5
Top of Page
Top of Page