Hebrews 3:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.

Young's Literal Translation
and we see that they were not able to enter in because of unbelief.

King James Bible
So we see that they could not enter in because of unbelief.

Greek
[So]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

we see
βλέπομεν (blepomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

that [it was]
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

because of
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[their] unbelief
ἀπιστίαν (apistian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 570: Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness.

that they were unable
ἠδυνήθησαν (ēdynēthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

to enter.
εἰσελθεῖν (eiselthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Hebrews 3:18
Top of Page
Top of Page