Hebrews 13:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Be aware that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you.

Young's Literal Translation
Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you.

King James Bible
Know ye {5720} that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Greek
Be aware [that]
Γινώσκετε (Ginōskete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

brother
ἀδελφὸν (adelphon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

Timothy
Τιμόθεον (Timotheon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5095: Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.

has been released.
ἀπολελυμένον (apolelymenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

If
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

he arrives
ἔρχηται (erchētai)
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

soon,
τάχιον (tachion)
Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strong's 5032: More swiftly, more quickly. Neuter singular of the comparative of tachus; more swiftly, i.e. more rapidly, or more speedily.

I will come
ὄψομαι (opsomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

with
μεθ’ (meth’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

[him] {to see}
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you.
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Hebrews 13:22
Top of Page
Top of Page