Lexical Summary machats: to smite through, wound severely, shatter Original Word: מָחַץTransliteration: machats Phonetic Spelling: (maw-khats') Part of Speech: Verb Short Definition: to smite through, wound severely, shatter Meaning: to dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy Strong's Concordance dip, pierce through, smite through, strike through, wound A primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound. Brown-Driver-Briggs H4272. machats מָחַץ verb smite through, wound severely, shatter (poetry) (Assyrian ma—âƒu, smite, wound, DlHWB 398; Arabic churn; beat or agitate the milk, etc.; Sabean מחֿץֿ DHMZXG xxx. 1876, 684; xxxvii. 1883, 338; Burgen u. Schlösser (SB. xcvii. 1881), 965 (of stone-cutter's work), HomChrestom. 127; Ethiopic ); — Qal Perfect3masculine singular ׳מ Job 26:12 3t.; וּמחֲצָה Judges 5:26 etc.; Imperfect יִמְחַץ Job 5:18; Psalm 68:22; 1singular suffix אֶמְחָצֵם 18:39; ׳וָא 2 Samuel 22:39; — smite through, followed by ראֹשׁוֺ, of Jael, Judges 5:26 ("" חָלַף מָחַק, הָלַם,); of Israel, shattering enemies, יִמ ׳חִצָּיו Numbers 24:8 (object omitted; "" יְגָרֵם עַצְמֹתֵיהֶם) compare 24:17 (object מוֺאָב ַמּאֲתֵי); compare Psalm 18:39 = 2 Samuel 22:39; of ׳י,smiting through or shattering his foes, Psalm 110:5; their heads 110:6; 68:22; Habakkuk 3:13, loins Deuteronomy 33:1; compare Job 26:12 object רַהַב, q. v.; absolute, Deuteronomy 32:39 (opposed to רָפָא; "" clause וַאֲחַיֶּה אָמִית) compare Job 5:18 (opposed to רָפָא, "" clause וְיֶחְבָּ֑שׁ יַכְאִיב). For בְּדָם רגלך תִּמְחַץ Psalm 68:24, read תִּרְחַץ (58:11), Ol Br Che Bae We. |