Genesis 43:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Why did you bring this trouble upon me?” Israel asked. “Why did you tell the man you had another brother?”

Young's Literal Translation
And Israel saith, ‘Why did ye evil to me, by declaring to the man that ye had yet a brother?’

King James Bible
And Israel said, Wherefore dealt ye [so] ill with me, [as] to tell the man whether ye had yet a brother?

Hebrew
“Why
לָמָ֥ה (lā·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

did you bring this trouble
הֲרֵעֹתֶ֖ם (hă·rê·‘ō·ṯem)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

upon me?”
לִ֑י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

asked.
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Why did you tell
לְהַגִּ֣יד (lə·hag·gîḏ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5046: To be conspicuous

the man
לָאִ֔ישׁ (lā·’îš)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

you had another
הַע֥וֹד (ha·‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

brother?”
אָֽח׃ (’āḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 251: A brother, )

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Genesis 43:5
Top of Page
Top of Page