Galatians 4:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And although my illness was a trial to you, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus Himself.

Young's Literal Translation
and my trial that [is] in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me—as Christ Jesus;

King James Bible
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.

Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[although]
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[illness]
σαρκί (sarki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

[was a] trial
πειρασμὸν (peirasmon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3986: From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity.

to you,
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

you did not despise [me]
ἐξουθενήσατε (exouthenēsate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1848: To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.

[or]
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

reject [me].
ἐξεπτύσατε (exeptysate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1609: To spit out, disdain, reject, loathe. From ek and ptuo; to spit out, i.e. spurn.

Instead,
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

you welcomed
ἐδέξασθέ (edexasthe)
Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 1209: To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

as if [I were]
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

an angel
ἄγγελον (angelon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

of God,
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

as if [I were]
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

Christ
Χριστὸν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus [himself].
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Galatians 4:13
Top of Page
Top of Page