Parallel Strong's Berean Study BibleAnd now, our God, what can we say after this? For we have forsaken the commandments Young's Literal Translation ‘And now, what do we say, O our God, after this? for we have forsaken Thy commands, King James Bible And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments, Hebrew And now,וְעַתָּ֛ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time our God, אֱלֹהֵ֖ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative what מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what can we say נֹּאמַ֥ר (nō·mar) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 559: To utter, say after אַֽחֲרֵי־ (’a·ḥă·rê-) Preposition Strong's 310: The hind or following part this? זֹ֑את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, For כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we have forsaken עָזַ֖בְנוּ (‘ā·zaḇ·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit the commandments מִצְוֺתֶֽיךָ׃ (miṣ·wō·ṯe·ḵā) Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 4687: Commandment |