Ezra 4:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the king sent this reply: To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of your associates living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates: Greetings.

Young's Literal Translation
{A6600.htm" title="{A6600">An answer{A9988.htm" title="{A9988"> hath the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A7972.htm" title="{A7972"> sent{A5922.htm" title="{A5922"> unto{A7348.htm" title="{A7348"> Rehum{A1169,A2942.htm" title="{A1169"> counsellor{A9989.htm" title="{A9989">, and{A8124.htm" title="{A8124"> Shimshai{A5613.htm" title="{A5613"> scribe{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7606.htm" title="{A7606"> the rest{A9926.htm" title="{A9926"> of their{A3675.htm" title="{A3675"> companions{A1768.htm" title="{A1768"> who{A3488.htm" title="{A3488"> are dwelling{A9986.htm" title="{A9986"> in{A8115.htm" title="{A8115"> Samaria{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7606.htm" title="{A7606"> the rest{A5675.htm" title="{A5675"> beyond{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5103.htm" title="{A5103"> river{A8001.htm" title="{A8001">, ‘Peace{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3706.htm" title="{A3706"> at such a time:

King James Bible
[Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scribe, and [to] the rest of their companions that dwell in Samaria, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time.

Hebrew
[Then] the king
מַלְכָּ֗א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

sent
שְׁלַ֣ח (šə·laḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7972: To send away, for, out

this reply:
פִּתְגָמָ֞א (piṯ·ḡā·mā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 6600: A word, answer, letter, decree

To
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5922: Above, over, upon, against

Rehum
רְח֤וּם (rə·ḥūm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7348: Rehum -- 'compassion', the name of several Israelites

the commander,
בְּעֵל־ (bə·‘êl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1169: A master, a husband

Shimshai
וְשִׁמְשַׁ֣י (wə·šim·šay)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 8124: Shimshai -- a scribe who opposed Israel

the scribe,
סָֽפְרָ֔א (sā·p̄ə·rā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 5613: A secretary, scribe

and the rest
וּשְׁאָר֙ (ū·šə·’ār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 7606: Rest, remainder

of your associates
כְּנָוָ֣תְה֔וֹן (kə·nā·wā·ṯə·hō·wn)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 3675: An associate

living
יָתְבִ֖ין (yā·ṯə·ḇîn)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3488: To sit, dwell

in Samaria
בְּשָֽׁמְרָ֑יִן (bə·šā·mə·rā·yin)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8115: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

and elsewhere
וּשְׁאָ֧ר (ū·šə·’ār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 7606: Rest, remainder

in the region west
עֲבַֽר־ (‘ă·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5675: A region across, on the opposite side

of the Euphrates:
נַהֲרָ֛ה (na·hă·rāh)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 5103: A river, the Euphrates

Greetings.
שְׁלָ֖ם (šə·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 8001: Welfare, prosperity

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezra 4:16
Top of Page
Top of Page