Ezekiel 20:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And I pronounced them unclean through their gifts— the sacrifice of every firstborn in the fire so that I might devastate them, in order that they would know that I am the LORD.

Young's Literal Translation
And I defile them by their own gifts, By causing to pass away every opener of a womb, So that I make them desolate, So that they know that I [am] Jehovah.

King James Bible
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] the LORD.

Hebrew
And I pronounced them unclean
וָאֲטַמֵּ֤א (wā·’ă·ṭam·mê)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 2930: To be or become unclean

through their gifts—
בְּמַתְּנוֹתָ֔ם (bə·mat·tə·nō·w·ṯām)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 4979: A present, a sacrificial offering, a bribe

the sacrifice
בְּהַעֲבִ֖יר (bə·ha·‘ă·ḇîr)
Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

of every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

firstborn {in the fire}—
פֶּ֣טֶר (pe·ṭer)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6363: That which separates or first opens

so that
לְמַ֣עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

I might devastate them,
אֲשִׁמֵּ֔ם (’ă·šim·mêm)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy

in order that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they would know
יֵֽדְע֔וּ (yê·ḏə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.’
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezekiel 20:25
Top of Page
Top of Page