Ezekiel 14:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be My people and I will be their God, declares the Lord GOD.’ ”

Young's Literal Translation
so that the house of Israel do not wander any more from after Me, nor are defiled any more with all their transgressions, and they have been to Me for a people, and I am to them for God—an affirmation of the Lord Jehovah.’

King James Bible
That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.

Hebrew
in order that
לְ֠מַעַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

the house
בֵּֽית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

may no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֤וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

stray
יִתְע֨וּ (yiṯ·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8582: To vacillate, reel, stray

from Me
מֵאַֽחֲרַ֔י (mê·’a·ḥă·ray)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 310: The hind or following part

and no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֖וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

defile themselves
יִטַּמְּא֥וּ (yiṭ·ṭam·mə·’ū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2930: To be or become unclean

with all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

their transgressions.
פִּשְׁעֵיהֶ֑ם (piš·‘ê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6588: Transgression

Then they will be
וְהָ֥יוּ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

My people
לְעָ֗ם (lə·‘ām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and I
וַֽאֲנִי֙ (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will be
אֶהְיֶ֤ה (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

their God,
לֵֽאלֹהִ֔ים (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD.’”
יְהוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezekiel 14:10
Top of Page
Top of Page