Exodus 17:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Indeed,” he said, “a hand was lifted up toward the throne of the LORD. The LORD will war against Amalek from generation to generation.”

Young's Literal Translation
and saith, ‘Because a hand [is] on the throne of Jah, war [is] to Jehovah with Amalek from generation—generation.’

King James Bible
For he said, Because the LORD hath sworn [that] the LORD [will have] war with Amalek from generation to generation.

Hebrew
“Indeed,”
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he said,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“a hand
יָד֙ (yāḏ)
Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

was lifted up toward
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the throne
כֵּ֣ס (kês)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3676: A flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token

of the LORD.
יָ֔הּ (yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3050: LORD -- the name of the God of Israel

The LORD
לַיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will war
מִלְחָמָ֥ה (mil·ḥā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

against Amalek
בַּֽעֲמָלֵ֑ק (ba·‘ă·mā·lêq)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6002: Amalek -- a descendant of Esau, also his posterity

from generation
מִדֹּ֖ר (mid·dōr)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

to generation.”
דֹּֽר׃ (dōr)
Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Exodus 17:15
Top of Page
Top of Page