Deuteronomy 20:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.”

Young's Literal Translation
for Jehovah your God [is] He who is going with you, to fight for you with your enemies—to save you.

King James Bible
For the LORD your God [is] he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.

Hebrew
For
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

[is] He who goes
הַהֹלֵ֖ךְ (ha·hō·lêḵ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

with you
עִמָּכֶ֑ם (‘im·mā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5973: With, equally with

to fight
לְהִלָּחֵ֥ם (lə·hil·lā·ḥêm)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

for you
לָכֶ֛ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

against
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

your enemies,
אֹיְבֵיכֶ֖ם (’ō·yə·ḇê·ḵem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 341: Hating, an adversary

to give you the victory.”
לְהוֹשִׁ֥יעַ (lə·hō·wō·šî·a‘)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Deuteronomy 20:3
Top of Page
Top of Page