Deuteronomy 19:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, and foot for foot.

Young's Literal Translation
and thine eye doth not pity—life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

King James Bible
And thine eye shall not pity; [but] life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Hebrew
You must show no pity:
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

life
נֶ֣פֶשׁ (ne·p̄eš)
Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

for life,
בְּנֶ֗פֶשׁ (bə·ne·p̄eš)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

eye
עַ֤יִן (‘a·yin)
Noun - common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

for eye,
בְּעַ֙יִן֙ (bə·‘a·yin)
Preposition-b | Noun - common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

tooth
שֵׁ֣ן (šên)
Noun - common singular
Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff

for tooth,
בְּשֵׁ֔ן (bə·šên)
Preposition-b | Noun - common singular
Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff

hand
יָ֥ד (yāḏ)
Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

for hand,
בְּיָ֖ד (bə·yāḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

[and] foot
רֶ֥גֶל (re·ḡel)
Noun - feminine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

for foot.
בְּרָֽגֶל׃ (bə·rā·ḡel)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Deuteronomy 19:20
Top of Page
Top of Page