Daniel 2:45
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And just as you saw a stone being cut out of the mountain without human hands, and it shattered the iron, bronze, clay, silver, and gold, so the great God has told the king what will happen in the future. The dream is true, and its interpretation is trustworthy.”

Young's Literal Translation
{A9985,A9987,A6903.htm" title="{A9985">Because{A1768.htm" title="{A1768"> that{A2370.htm" title="{A2370"> thou hast seen{A1768.htm" title="{A1768"> that{A4481.htm" title="{A4481"> out of{A9988.htm" title="{A9988"> the{A2906.htm" title="{A2906"> mountain{A1505.htm" title="{A1505"> cut{A69.htm" title="{A69"> hath been a stone{A3809,A9986.htm" title="{A3809"> without{A3028.htm" title="{A3028"> hands{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1855.htm" title="{A1855"> it hath beaten small{A9988.htm" title="{A9988"> the{A6523.htm" title="{A6523"> iron{A9988.htm" title="{A9988">, the{A5174.htm" title="{A5174"> brass{A9988.htm" title="{A9988">, the{A2635.htm" title="{A2635"> clay{A9988.htm" title="{A9988">, the{A3702.htm" title="{A3702"> silver{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A1722.htm" title="{A1722"> gold{A7229.htm" title="{A7229">; the great{A426.htm" title="{A426"> God{A3046.htm" title="{A3046"> hath made known{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A1768.htm" title="{A1768"> that which{A1934.htm" title="{A1934"> [is] to be{A311.htm" title="{A311"> after{A1836.htm" title="{A1836"> this{A9989.htm" title="{A9989">; and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A2493.htm" title="{A2493"> dream{A3330.htm" title="{A3330"> [is] true{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9927.htm" title="{A9927"> its{A6591.htm" title="{A6591"> interpretation{A540.htm" title="{A540"> stedfast.

King James Bible
Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream [is] certain, and the interpretation thereof sure.

Hebrew
And just as
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3606: The whole, all, any, every

you saw
חֲזַ֡יְתָ (ḥă·zay·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 2370: To gaze upon, mentally to dream, be usual

a stone
אֶ֜בֶן (’e·ḇen)
Noun - feminine singular
Strong's 69: A stone

cut out
אִתְגְּזֶ֨רֶת (’iṯ·gə·ze·reṯ)
Verb - Hitpael - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1505: To quarry, determine

of the mountain
מִטּוּרָא֩ (miṭ·ṭū·rā)
Preposition-m | Noun - masculine singular determinate
Strong's 2906: A rock, hill

without
לָ֣א (lā)
Adverb - Negative particle
Strong's 3809: Not, no

human hands,
בִידַ֗יִן (ḇî·ḏa·yin)
Preposition-b | Noun - fd
Strong's 3028: A hand

and it shattered
וְ֠הַדֶּקֶת (wə·had·de·qeṯ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1855: To be shattered, fall to pieces

the iron,
פַּרְזְלָ֨א (par·zə·lā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 6523: Iron

bronze,
נְחָשָׁ֤א (nə·ḥā·šā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 5174: Copper, bronze

clay,
חַסְפָּא֙ (ḥas·pā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 2635: Clay, potsherd

silver,
כַּסְפָּ֣א (kas·pā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 3702: Silver, money

and gold,
וְדַהֲבָ֔א (wə·ḏa·hă·ḇā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's 1722: Gold

so the great
רַב֙ (raḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7229: Abundant

God
אֱלָ֥הּ (’ĕ·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's 426: God

has told
הוֹדַ֣ע (hō·w·ḏa‘)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3046: To know

the king
לְמַלְכָּ֔א (lə·mal·kā)
Preposition-l | Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

what
מָ֛ה (māh)
Interrogative
Strong's 4101: Interrogative what?, what!, indefinitely what

will happen
לֶהֱוֵ֖א (le·hĕ·wê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1934: To become, come to pass, be

in the future.
אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 311: After

The dream
חֶלְמָ֖א (ḥel·mā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 2493: A dream

is true,
וְיַצִּ֥יב (wə·yaṣ·ṣîḇ)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 3330: Fixed, sure, certainty

and its interpretation
פִּשְׁרֵֽהּ׃ (piš·rêh)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6591: An interpretation

is trustworthy.�
וּמְהֵימַ֥ן (ū·mə·hê·man)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 540: To trust

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Daniel 2:44
Top of Page
Top of Page