Amos 8:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Amos, what do you see?” He asked. “A basket of summer fruit,” I replied. So the LORD said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.”

Young's Literal Translation
And He saith, ‘What art thou seeing, Amos?’ and I say, ‘A basket of summer-fruit.’ And Jehovah saith unto me: ‘The end hath come unto My people Israel, I do not add any more to pass over to it.

King James Bible
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.

Hebrew
“Amos,
עָמ֔וֹס (‘ā·mō·ws)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5986: Amos -- an Israelite prophet

what
מָֽה־ (māh-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

do you
אַתָּ֤ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

see?”
רֹאֶה֙ (rō·’eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7200: To see

He asked.
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“A basket
כְּל֣וּב (kə·lūḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3619: A bird-trap, a basket

of summer fruit,”
קָ֑יִץ (qā·yiṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 7019: To awake

I replied.
וָאֹמַ֖ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

So the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלַ֗י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“The end
הַקֵּץ֙ (haq·qêṣ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7093: An extremity, after

has come
בָּ֤א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

for
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

My people
עַמִּ֣י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel;
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

I will no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
אוֹסִ֥יף (’ō·w·sîp̄)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 3254: To add, augment

spare
עֲב֥וֹר (‘ă·ḇō·wr)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

them.”
לֽוֹ׃ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Amos 8:1
Top of Page
Top of Page