Acts 28:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.

Young's Literal Translation
for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with [you], for{.htm" title="{"> because of the hope of Israel with this chain I am bound.’

King James Bible
For this cause therefore have I called for you, to see [you], and to speak with [you]: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

for
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

this
ταύτην (tautēn)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

reason
αἰτίαν (aitian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 156: From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime.

I have called
παρεκάλεσα (parekalesa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

to see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

speak with [you].
προσλαλῆσαι (proslalēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4354: To speak to, converse with. From pros and laleo; to talk to, i.e. Converse with.

[It is]
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

because of
ἕνεκεν (heneken)
Preposition
Strong's 1752: Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hope
ἐλπίδος (elpidos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.

of Israel
Ἰσραὴλ (Israēl)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.

[that] I am bound with
περίκειμαι (perikeimai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 4029: From peri and keimai; to lie all around, i.e. Inclose, encircle, hamper.

this
ταύτην (tautēn)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

chain.”
ἅλυσιν (halysin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 254: A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 28:19
Top of Page
Top of Page