Acts 25:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Since I was at a loss as to how to investigate these matters, I asked if he was willing to go to Jerusalem and be tried there on these charges.

Young's Literal Translation
and I, doubting in regard to the question concerning this, said, If he would wish to go on to Jerusalem, and there to be judged concerning these things—

King James Bible
And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.

Greek
[Since]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

was at a loss
Ἀπορούμενος (Aporoumenos)
Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 639: From a compound of a and the base of poreuomai; to have no way out, i.e. Be at a loss.

as to
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

how to investigate
ζήτησιν (zētēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2214: A question, debate, controversy; a seeking, search. From zeteo; a searching, i.e. A dispute or its theme.

these [matters],
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

I asked
ἔλεγον (elegon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

he was willing
βούλοιτο (bouloito)
Verb - Present Optative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing.

to go
πορεύεσθαι (poreuesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma

and
κἀκεῖ (kakei)
Conjunction
Strong's 2546: And there, and yonder, there also. From kai and ekei; likewise in that place.

be tried {there}
κρίνεσθαι (krinesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

on
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

these [charges].
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 25:19
Top of Page
Top of Page