Acts 21:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After these days, we packed up and went on to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And after these days, having taken [our] vessels, we were going up to Jerusalem,

King James Bible
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.

Greek
After
Μετὰ (Meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

these
ταύτας (tautas)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

days,
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

we packed up
ἐπισκευασάμενοι (episkeuasamenoi)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's 643: To prepare for a journey, depart. From apo and a derivative of skeuos; to pack up baggage.

[and] went on
ἀνεβαίνομεν (anebainomen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem.
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 21:14
Top of Page
Top of Page