Acts 18:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When they asked him to stay for a while longer, he declined.

Young's Literal Translation
and they having requested [him] to remain a longer time with them, he did not consent,

King James Bible
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not;

Greek
[When]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

asked [him]
ἐρωτώντων (erōtōntōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.

to stay
μεῖναι (meinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

for
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

a while longer,
πλείονα (pleiona)
Adjective - Accusative Masculine Singular - Comparative
Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

he declined.
ἐπένευσεν (epeneusen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1962: To nod to, assent to, consent. From epi and neuo; to nod at, i.e. to assent.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 18:19
Top of Page
Top of Page