Acts 16:40
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.

Young's Literal Translation
and they, having gone forth out of the prison, entered into [the house of] Lydia, and having seen the brethren, they comforted them, and went forth.

King James Bible
And they went out of the prison, and entered into [the house of] Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Greek
After [Paul and Silas] came
ἐξελθόντες (exelthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

out of
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prison,
φυλακῆς (phylakēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.

they went
εἰσῆλθον (eisēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Lydia’s house
Λυδίαν (Lydian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3070: Properly, feminine of Ludios; Lydia, a Christian woman: -Lydia.

to see
ἰδόντες (idontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers
ἀδελφοὺς (adelphous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

and encourage [them].
παρεκάλεσαν (parekalesan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they left [ the city ].
ἐξῆλθαν (exēlthan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 16:39
Top of Page
Top of Page