Acts 13:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith.

Young's Literal Translation
and there withstood them Elymas the magian—for so is his name interpreted—seeking to pervert the proconsul from the faith.

King James Bible
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation ) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Elymas
Ἐλύμας (Elymas)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1681: Elymas, the name of the sorcerer at Paphos. Of foreign origin; Elymas, a wizard.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sorcerer
μάγος (magos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3097: A sorcerer, a magician, a wizard. Of foreign origin; a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician.

(for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

that is what
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

name
ὄνομα (onoma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.

means)
μεθερμηνεύεται (methermēneuetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3177: To translate (from one language into another), interpret. From meta and hermeneuo; to explain over, i.e. Translate.

opposed
ἀνθίστατο (anthistato)
Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 436: To set against; I withstand, resist, oppose. From anti and histemi; to stand against, i.e. Oppose.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[and] tried
ζητῶν (zētōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

to turn
διαστρέψαι (diastrepsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1294: To pervert, corrupt, oppose, distort. From dia and strepho; to distort, i.e. misinterpret, or corrupt.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

proconsul
ἀνθύπατον (anthypaton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 446: A proconsul. From anti and a superlative of huper; instead of the highest officer, i.e. a Roman proconsul.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

faith.
πίστεως (pisteōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 13:7
Top of Page
Top of Page