Acts 10:41
Parallel Strong's
Berean Study Bible
not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead.

Young's Literal Translation
not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God—to us who did eat with [him], and did drink with him, after his rising out of the dead;

King James Bible
Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, [even] to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

Greek
not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

by all
παντὶ (panti)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people,
λαῷ (laō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

by the witnesses
μάρτυσιν (martysin)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 3144: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a 'martyr'.

God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

had chosen beforehand,
προκεχειροτονημένοις (prokecheirotonēmenois)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strong's 4401: To choose or appoint beforehand. From pro and cheirotoneo; to elect in advance.

by us
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

who
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

ate
συνεφάγομεν (synephagomen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 4906: To eat with. From sun and esthio; to take food in company with.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

drank with
συνεπίομεν (synepiomen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 4844: To drink together with. From sun and pino; to partake a beverage in company.

Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

after
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

He
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

rose
ἀναστῆναι (anastēnai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

[the] dead.
νεκρῶν (nekrōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 10:40
Top of Page
Top of Page