2 Timothy 1:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I thank God, whom I serve with a clear conscience as did my forefathers, as I constantly remember you night and day in my prayers.

Young's Literal Translation
I am thankful to God, whom I serve from progenitors in a pure conscience, that unceasingly I have remembrance concerning thee in my supplications night and day,

King James Bible
I thank God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;

Greek
I
ἔχω (echō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

thank
Χάριν (Charin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

God,
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

whom
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

I serve
λατρεύω (latreuō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a clear
καθαρᾷ (kathara)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 2513: Clean.

conscience
συνειδήσει (syneidēsei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4893: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.

as did
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

[my] forefathers,
προγόνων (progonōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 4269: An ancestor. From proginomai; an ancestor, parent.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

I
ἔχω (echō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

constantly
ἀδιάλειπτον (adialeipton)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 88: Unceasing, unremitting. Unintermitted, i.e. Permanent.

remember
μνείαν (mneian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3417: Remembrance, recollection, mention; commemoration. From mnaomai or mimnesko; recollection; by implication, recital.

you
σοῦ (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

night
νυκτὸς (nyktos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

day
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

prayers.
δεήσεσίν (deēsesin)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 1162: Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Timothy 1:2
Top of Page
Top of Page