2 Thessalonians 3:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Take note of anyone who does not obey the instructions we have given in this letter. Do not associate with him, so that he may be ashamed.

Young's Literal Translation
and if any one do not obey our word through the letter, this one note ye, and have no company with him, that he may be ashamed,

King James Bible
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.

Greek
Take note
σημειοῦσθε (sēmeiousthe)
Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 4593: To note, mark for myself. From semeion; to distinguish, i.e. Mark.

of
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

anyone who
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

{does} not
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

obey
ὑπακούει (hypakouei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5219: From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

instructions we have given
λόγῳ (logō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

in
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[this]
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

letter.
ἐπιστολῆς (epistolēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1992: A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.

{Do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

associate with
συναναμίγνυσθαι (synanamignysthai)
Verb - Present Infinitive Middle
Strong's 4874: From sun and a compound of ana and mignumi; to mix up together, i.e. associate with.

him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

he may be ashamed.
ἐντραπῇ (entrapē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1788: From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Thessalonians 3:13
Top of Page
Top of Page