2 Samuel 7:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For You have established Your people Israel as Your very own forever, and You, O LORD, have become their God.

Young's Literal Translation
Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.

King James Bible
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel [to be] a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

Hebrew
For You have established
וַתְּכ֣וֹנֵֽן (wat·tə·ḵō·w·nên)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 3559: To be erect

Your people
עַמְּךָ֨ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel
יִשְׂרָאֵ֧ל ׀ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

as Your very own
לְךָ֛ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

forever,
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

and You,
וְאַתָּ֣ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

O LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

have become
הָיִ֥יתָ (hā·yî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

their God.
לֵאלֹהִֽים׃ (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Samuel 7:23
Top of Page
Top of Page