2 Kings 20:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass—Isaiah hath not gone out to the middle court—that the word of Jehovah hath been unto him, saying,

King James Bible
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,

Hebrew
Before
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

Isaiah
יְשַׁעְיָ֔הוּ (yə·ša‘·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3470: Isaiah -- 'salvation of Yah', four Israelites

had left
יָצָ֔א (yā·ṣā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the middle
הַתִּֽיכֹנָ֑ה (hat·tî·ḵō·nāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 8484: Central

courtyard,
חָצֵ֖ר (ḥā·ṣêr)
Noun - common singular
Strong's 5892: Excitement

the word
וּדְבַר־ (ū·ḏə·ḇar-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

came
וַיְהִ֣י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

to him,
אֵלָ֖יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

saying,
לֵאמֹֽר׃ (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Kings 20:3
Top of Page
Top of Page