2 Corinthians 5:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

Young's Literal Translation
we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord.

King James Bible
We are confident, [I say], and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Greek
We are confident,
Θαρροῦμεν (Tharroumen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2292: To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.

then,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

would prefer
εὐδοκοῦμεν (eudokoumen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2106: To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.

to be away
ἐκδημῆσαι (ekdēmēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1553: To go abroad, be absent. From a compound of ek and demos; to emigrate, i.e. vacate or quit.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body
σώματος (sōmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

at home
ἐνδημῆσαι (endēmēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1736: To be at home, live in a place. From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home.

with
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord.
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Corinthians 5:7
Top of Page
Top of Page