2 Corinthians 13:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I already warned you the second time I was with you. So now in my absence I warn those who sinned earlier and everyone else: If I return, I will not spare anyone,

Young's Literal Translation
I have said before, and I say [it] before, as being present, the second time, and being absent, now, do I write to those having sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare,

King James Bible
I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:

Greek
I already warned [you]
Προείρηκα (Proeirēka)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4302: To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

second time
δεύτερον (deuteron)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 1208: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second.

I was [with you].
παρὼν (parōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3918: From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.

[So]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

now
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

in my absence,
ἀπὼν (apōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 548: To be absent. From apo and eimi; to be away.

I warn
προλέγω (prolegō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4302: To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.

those who
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sinned earlier
προημαρτηκόσιν (proēmartēkosin)
Verb - Perfect Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 4258: To sin previously. From pro and hamartano; to sin previously.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

everyone
πᾶσιν (pasin)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

else:
λοιποῖς (loipois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.

If
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

I return
ἔλθω (elthō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

vvv,
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

I will not spare [anyone],
φείσομαι (pheisomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 5339: To spare, abstain, forbear. Of uncertain affinity; to be chary of, i.e. to abstain or to treat leniently.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Corinthians 13:1
Top of Page
Top of Page