1 Samuel 2:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with man.

Young's Literal Translation
And the youth Samuel is going on and growing up, and [is] good both with Jehovah, and also with men.

King James Bible
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.

Hebrew
And the boy
וְהַנַּ֣עַר (wə·han·na·‘ar)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

Samuel
שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

continued to grow
הֹלֵ֥ךְ (hō·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

in stature
וְגָדֵ֖ל (wə·ḡā·ḏêl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1432: Becoming great, growing up

and in favor
וָט֑וֹב (wā·ṭō·wḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

men.
אֲנָשִֽׁים׃ (’ă·nā·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's 376: A man as an individual, a male person

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Samuel 2:25
Top of Page
Top of Page