1 Samuel 17:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
but David went back and forth from Saul to tend his father’s sheep in Bethlehem.

Young's Literal Translation
and David is going and returning from Saul, to feed the flock of his father at Beth-Lehem.

King James Bible
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.

Hebrew
but David
וְדָוִ֛ד (wə·ḏā·wiḏ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

went back and forth
הֹלֵ֥ךְ (hō·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

from
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Saul
שָׁא֑וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

to tend
לִרְע֛וֹת (lir·‘ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

his father’s
אָבִ֖יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

sheep
צֹ֥אן (ṣōn)
Noun - common singular construct
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

in Bethlehem.
לָֽחֶם׃ (lā·ḥem)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Samuel 17:14
Top of Page
Top of Page