1 Samuel 15:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“I regret that I have made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions.” And Samuel was distressed and cried out to the LORD all that night.

Young's Literal Translation
‘I have repented that I caused Saul to reign for king, for he hath turned back from after Me, and My words he hath not performed;’ and it is displeasing to Samuel, and he crieth unto Jehovah all the night.

King James Bible
It repenteth me that I have set up Saul [to be] king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.

Hebrew
“I regret
נִחַ֗מְתִּי (ni·ḥam·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I have made Saul
שָׁאוּל֙ (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

king,
הִמְלַ֤כְתִּי (him·laḵ·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he has turned away
שָׁב֙ (šāḇ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from following Me
מֵאַֽחֲרַ֔י (mê·’a·ḥă·ray)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 310: The hind or following part

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

has not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

carried out
הֵקִ֑ים (hê·qîm)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

My instructions.”
דְּבָרַ֖י (də·ḇā·ray)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

And Samuel
לִשְׁמוּאֵ֔ל (liš·mū·’êl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

was distressed
וַיִּ֙חַר֙ (way·yi·ḥar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy

and cried out
וַיִּזְעַ֥ק (way·yiz·‘aq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that night.
הַלָּֽיְלָה׃ (hal·lā·yə·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Samuel 15:10
Top of Page
Top of Page