1 Samuel 12:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty.

Young's Literal Translation
and ye do not turn aside after the vain things which do not profit nor deliver, for they [are] vain,

King James Bible
And turn ye not aside: for [then should ye go] after vain [things], which cannot profit nor deliver; for they [are] vain.

Hebrew
Do not
וְלֹ֖א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

turn aside
תָּס֑וּרוּ (tā·sū·rū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5493: To turn aside

after
אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

worthless
הַתֹּ֗הוּ (hat·tō·hū)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8414: A desolation, desert, a worthless thing, in vain

things that
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

cannot
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

profit [you]
יוֹעִ֛ילוּ (yō·w·‘î·lū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3276: To confer or gain profit or benefit

or deliver [you],
יַצִּ֖ילוּ (yaṣ·ṣî·lū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they [are]
הֵֽמָּה׃ (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

empty.
תֹ֥הוּ (ṯō·hū)
Noun - masculine singular
Strong's 8414: A desolation, desert, a worthless thing, in vain

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Samuel 12:20
Top of Page
Top of Page