1 Kings 9:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is the account of the forced labor that King Solomon imposed to build the house of the LORD, his own palace, the supporting terraces, and the wall of Jerusalem, as well as Hazor, Megiddo, and Gezer.

Young's Literal Translation
And this [is] the matter of the tribute that king Solomon hath lifted up, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer,

King James Bible
And this [is] the reason of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.

Hebrew
This
וְזֶ֨ה (wə·zeh)
Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

is the account
דְבַר־ (ḏə·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the forced labor
הַמַּ֜ס (ham·mas)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4522: Body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom

that
אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

King
הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Solomon
שְׁלֹמֹ֗ה (šə·lō·mōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne

imposed
הֶעֱלָ֣ה ׀ (he·‘ĕ·lāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to build
לִבְנוֹת֩ (liḇ·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1129: To build

the house
בֵּ֨ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD,
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

his own palace,
בֵּיתוֹ֙ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

the supporting terraces,
הַמִּלּ֔וֹא (ham·mil·lō·w)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4407: Millo -- a rampart, the citadel

and
וְאֵ֖ת (wə·’êṯ)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the wall
חוֹמַ֣ת (ḥō·w·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2346: A wall of protection

of Jerusalem,
יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

as well as
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

Hazor,
חָצֹ֥ר (ḥā·ṣōr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2674: Hazor -- the name of several places in Palestine, also one in Arabia

Megiddo,
מְגִדּ֖וֹ (mə·ḡid·dōw)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4023: Megiddo -- a tower

and Gezer.
גָּֽזֶר׃ (gā·zer)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1507: Gezer -- 'portion', a Levitical city on the border of Ephraim

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Kings 9:14
Top of Page
Top of Page