1 Kings 15:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then King Asa summoned all the men of Judah, with no exceptions, and they carried away the stones of Ramah and the timbers Baasha had used for building. And with these materials King Asa built up Geba of Benjamin, as well as Mizpah.

Young's Literal Translation
And king Asa hath summoned all Judah—there is none exempt—and they lift up the stones of Ramah, and its wood, that Baasha hath built, and king Asa buildeth with them Geba of Benjamin, and Mizpah.

King James Bible
Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none [was] exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.

Hebrew
Then King
וְהַמֶּ֨לֶךְ (wə·ham·me·leḵ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Asa
אָסָ֜א (’ā·sā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 609: Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name

made a proclamation
הִשְׁמִ֤יעַ (hiš·mî·a‘)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

throughout
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Judah,
יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

with no
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

exception,
נָקִ֔י (nā·qî)
Adjective - masculine singular
Strong's 5355: Clean, free from, exempt

and they carried away
וַיִּשְׂא֞וּ (way·yiś·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

the stones
אַבְנֵ֤י (’aḇ·nê)
Noun - feminine plural construct
Strong's 68: A stone

of Ramah
הָֽרָמָה֙ (hā·rā·māh)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel

and the timbers
עֵצֶ֔יהָ (‘ê·ṣe·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 6086: Tree, trees, wood

Baasha
בַּעְשָׁ֑א (ba‘·šā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1201: Baasha -- a king of Israel

had used for building.
בָּנָ֖ה (bā·nāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1129: To build

And with [these materials]
בָּם֙ (bām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

King
הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Asa
אָסָ֔א (’ā·sā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 609: Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name

built up
וַיִּ֤בֶן (way·yi·ḇen)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1129: To build

Geba
גֶּ֥בַע (ge·ḇa‘)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1387: Geba -- a Levitical city of Benjamin

of Benjamin,
בִּנְיָמִ֖ן (bin·yā·min)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites

as well as
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

Mizpah.
הַמִּצְפָּֽה׃ (ham·miṣ·pāh)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4709: Mizpah -- the name of several places in Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Kings 15:21
Top of Page
Top of Page