1 Kings 15:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion king of Aram, who was ruling in Damascus:

Young's Literal Translation
And Asa taketh all the silver and the gold that are left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and giveth them into the hand of his servants, and king Asa sendeth them unto Ben-Hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,

King James Bible
Then Asa took all the silver and the gold [that were] left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

Hebrew
So Asa
אָ֠סָא (’ā·sā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 609: Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name

withdrew
וַיִּקַּ֣ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the silver
הַכֶּ֨סֶף (hak·ke·sep̄)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

and gold
וְהַזָּהָ֜ב (wə·haz·zā·hāḇ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

that remained
הַֽנּוֹתָרִ֣ים ׀ (han·nō·w·ṯā·rîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

in the treasuries
בְּאוֹצְר֣וֹת (bə·’ō·wṣ·rō·wṯ)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 214: Treasure, store, a treasury, storehouse

of the house
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

of the royal
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

palace.
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

He entrusted it
וַֽיִּתְּנֵ֖ם (way·yit·tə·nêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

to his servants
עֲבָדָ֑יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and sent
וַיִּשְׁלָחֵ֞ם (way·yiš·lā·ḥêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7971: To send away, for, out

them to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Ben-hadad
הֲ֠דַד (hă·ḏaḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1130: Ben-hadad -- 'son of Hadad', the name of several Aramean (Syrian) kings

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Tabrimmon,
טַבְרִמֹּ֤ן (ṭaḇ·rim·mōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2886: Tabrimmon -- father of Benhaddad, king of Aram (Syria)

the son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Hezion
חֶזְיוֹן֙ (ḥez·yō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2383: Hezion -- 'vision', an Aramean (Syrian)

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Aram,
אֲרָ֔ם (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 758: Aram -- Syria

who was ruling
הַיֹּשֵׁ֥ב (hay·yō·šêḇ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Damascus,
בְּדַמֶּ֖שֶׂק (bə·ḏam·me·śeq)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria)

saying,
לֵאמֹֽר׃ (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Kings 15:17
Top of Page
Top of Page