1 Corinthians 15:32
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If I fought wild beasts in Ephesus for human motives, what did I gain? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”

Young's Literal Translation
if after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what the advantage to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow we die!

King James Bible
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

Greek
If
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

I fought wild beasts
ἐθηριομάχησα (ethēriomachēsa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2341: From a compound of therion and machomai; to be a beast-fighter, i.e. to encounter.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Ephesus
Ἐφέσῳ (Ephesō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2181: Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.

for
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

human [motives],
ἄνθρωπον (anthrōpon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

did I gain?
ὄφελος (ophelos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3786: Advantage, gain, profit, help. From ophello; gain.

If
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

[the] dead
νεκροὶ (nekroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

are not raised,
ἐγείρονται (egeirontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

“Let us eat
Φάγωμεν (Phagōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 5315: A primary verb; to eat.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

drink,
πίωμεν (piōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

tomorrow
αὔριον (aurion)
Adverb
Strong's 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow.

we die.”
ἀποθνήσκομεν (apothnēskomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Corinthians 15:31
Top of Page
Top of Page