1 Corinthians 13:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways.

Young's Literal Translation
When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;

King James Bible
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

Greek
When
Ὅτε (Hote)
Adverb
Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

I was
ἤμην (ēmēn)
Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a child,
νήπιος (nēpios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3516: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.

I talked
ἐλάλουν (elaloun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

a child,
νήπιος (nēpios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3516: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.

I thought
ἐφρόνουν (ephronoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

a child,
νήπιος (nēpios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3516: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.

I reasoned
ἐλογιζόμην (elogizomēn)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

a child.
νήπιος (nēpios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3516: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.

When
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

I became
γέγονα (gegona)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

a man,
ἀνήρ (anēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

I set aside
κατήργηκα (katērgēka)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2673: From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.

childish ways.
νηπίου (nēpiou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's 3516: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Corinthians 13:10
Top of Page
Top of Page