1 Corinthians 10:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But if someone tells you, “This food was offered to idols, then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience—

Young's Literal Translation
and if any one may say to you, ‘This is a thing sacrificed to an idol,’—do not eat, because of that one who shewed [it], and of the conscience, for the Lord’s [is] the earth and its fulness:

King James Bible
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth [is] the Lord's, and the fulness thereof:

Greek
But
δέ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

someone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

tells
εἴπῃ (eipē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

“This [food]
Τοῦτο (Touto)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

was
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

offered to idols,”
ἱερόθυτόν (hierothyton)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 1494: Neuter of a compound of eidolon and a presumed derivative of thuo; an image-sacrifice, i.e. Part of an idolatrous offering.

{then do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

eat [it],
ἐσθίετε (esthiete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

for the sake of
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the one
ἐκεῖνον (ekeinon)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

who
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

told [you]
μηνύσαντα (mēnysanta)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 3377: Probably from the same base as massaomai and mnaomai; to disclose, i.e. Report, declare, intimate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

for the sake of conscience—
συνείδησιν (syneidēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4893: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Corinthians 10:27
Top of Page
Top of Page