Parallel Strong's Berean Study Bibleand Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath). Young's Literal Translation and Beriah and Shema, (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon—they caused to flee the inhabitants of Gath), King James Bible Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath: Hebrew Beriahוּבְרִעָ֣ה (ū·ḇə·ri·‘āh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 1283: Beriah -- four Israelites and Shema וָשֶׁ֔מַע (wā·še·ma‘) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 8087: Shema -- a sound (who הֵ֚מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They were the heads רָאשֵׁ֣י (rā·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 7218: The head of families הָאָב֔וֹת (hā·’ā·ḇō·wṯ) Article | Noun - masculine plural Strong's 1: Father of the inhabitants לְיוֹשְׁבֵ֖י (lə·yō·wō·šə·ḇê) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Aijalon אַיָּל֑וֹן (’ay·yā·lō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 357: Aijalon -- 'deer', the name of several cities in Palestine and who הֵ֥מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They drove out הִבְרִ֖יחוּ (hiḇ·rî·ḥū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly the inhabitants י֥וֹשְׁבֵי (yō·wō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Gath). גַֽת׃ (ḡaṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 1661: Gath -- 'wine press', a Philistine city |